14:29 

Никому нельзя верить

Толерантный модер
Пишет Гость:
18.09.2015 в 13:22


ТрансНатуралСтудиос стали откровенно врать в переводах :depress2::depress2:
Где теперь брать субтитры к сериям, если им нельзя доверять?

URL комментария

UPD: В комментариях выяснилось, что ничего переврано не было, перевод корректен чуть более, чем полностью.

@темы: сериал, фандом, флуд

Комментарии
2015-10-13 в 23:50 

пиздабол)))
да-да, мы уже поняли, что ты самый профессиональный и только ты читаешь забугорные сайты

URL
2015-10-13 в 23:51 

Фраза про бейджик звучит как изящная шутка.
изящная шутка??? мы точно сейчас про Дина говорим?

URL
2015-10-13 в 23:52 

ты риально тупой))) на лбу написано - как раз и есть изящная шутка. а бейджик - это просто стыд какой-то.
Все, анон, я поняла, ты решил вбросить и оживить тредик) Не бывает настолько безмозглых, чтобы не оценить оригинальную шутку про бейджик.

URL
2015-10-13 в 23:53 

мы точно сейчас про Дина говорим?
если смотреть с сабами от фаргейта, то Дин грубый мужлан, без капли чувства юмора

URL
2015-10-13 в 23:53 

смотрите-ка, как стрелки перевели. у спн-онлайна вообще неправильный перевод в моменте с Импалой, но это никого не смутило. а "на лбу написано" - это косяяяяяяк.

URL
2015-10-13 в 23:55 

у спн-онлайна вообще неправильный перевод в моменте с Импалой, но это никого не смутило.
меня этот момент вообще не смутил. все и так понятно по действию, а вот «бейджик» по происходящему на экране объяснить невозможно

URL
2015-10-13 в 23:56 

смотрите-ка, как стрелки перевели. у спн-онлайна вообще неправильный перевод в моменте с Импалой, но это никого не смутило. а "на лбу написано" - это косяяяяяяк.
Блин,анон, учись читать глазами, а? Про спн-онлайн вообще речи нет, перевод самый плохой из всех. Мы из оставшихся выбираем лучшего.

URL
2015-10-14 в 00:10 

Про спн-онлайн вообще речи нет, перевод самый плохой из всех.
Не переживай, тут же кругом каски и враги, сейчас заступаться за свой переводик прибегутъ

URL
2015-10-14 в 00:10 

еще момент, многие переводчики опять не поняли, что они перевели

Оригинал
Mike: Then Janie started bleeding. They tried, but... You'd think they'd know how to stop something like that.


Злюка (правильный по смыслу перевод)
Майк: А потом началось кровотечение. Врачи старались, но... Казалось бы, чего уж проще.

Надин (правильный перевод)
Они пытались, но...
Майк: Потом у Джейни началось кровотечение. Они пытались, но... Думаешь, это же врачи, они знают, как такое оставновить.

спн-онлайн (не поняли оригинала) ну а чего еще ждать от касок?
Майк: А затем у Дженни
открылось кровотечение. Они пытались, но... Можно подумать, они знают, как остановить подобное!

Ингун (лучший перевод)
Майк: А потом началось кровотечение. Они всё сделали, но... Нам всегда кажется, что они справятся с чем угодно.

URL
2015-10-14 в 00:18 

Ингун (лучший перевод)
Майк: А потом началось кровотечение. Они всё сделали, но... Нам всегда кажется, что они справятся с чем угодно.

все очень хорошо, но она выкладывает самой последней и ее сабы подходят к релизу лоста. то есть их нужно синхронизировать с обычным видео, которое скачивают с торентов:nope:

URL
2015-10-14 в 00:23 

да я лучше убьюсь о свой плеер и разберусь как это синхронизировать, чем с онлайном этим смотреть. это его штоле рекламировали в треде про серии?

URL
2015-10-14 в 00:24 

Идем дальше.

Оригинал
Sam: Dean...
Dеan: We made a promise.
Sam: To do what? Charge out there, guns blazing?

Злюка
Сэм: Дин...
Дин: Мы обещали.
Сэм: Что? Прорываться с боем? (лучший вариант)

Надин
Сэм: Дин...
Дин: У нас был уговор.
Сэм: Чтобы что? Выбежать туда с шашками наголо? (шашки наголо :facepalm3: )

спн-онлайн
Сэм: Дин...
Дин: Мы пообещали.
Сэм: Сделать что? Смело и решительно броситься в атаку? (смелый и решительный Сэм :-D)

Ингун
Сэм: Дин.
Дин: Мы обещали.
Сэм: Что обещали? Бежать драться, сломя голову? (без комментариев)

URL
2015-10-14 в 00:26 

Чета у супер раши получается тупо дословно и не очень по-русски

URL
2015-10-14 в 00:26 

да я лучше убьюсь о свой плеер и разберусь как это синхронизировать, чем с онлайном этим смотреть. это его штоле рекламировали в треде про серии?
никаких проблем, если готов подождать двое суток)))
все сабы, которые выкладываются сразу после выхода серии сырые и их нужно править.

URL
2015-10-14 в 00:27 

никаких проблем, если готов подождать двое суток)))
все сабы, которые выкладываются сразу после выхода серии сырые и их нужно править.

Значит дождусь полуночных сабов Злюки

URL
2015-10-14 в 00:28 

Шашки наголо :lol:

URL
2015-10-14 в 00:32 

Значит дождусь полуночных сабов Злюки
в лучшем случае. Она часто выкладывает на следующий день

URL
2015-10-14 в 00:32 

Из последнего самый нормальный вариант прорываться с боем, имха

URL
2015-10-14 в 00:34 

Продолжаем.

Dean: We did this, Sam. Okay? We broke it, we bought it. You know there's no other way.

Злюка
Дин: Это наших рук дело. Помнишь? Мы заварили кашу, нам и расхлёбывать. По-другому не выйдет.

Надин
Дин: Это наша вина, Сэм. Понятно тебе? Сами сломали, сами и покупаем. (эээ... что?) Ты знаешь, что другого выхода нет.

спн-онлайн
Дин: Мы натворили это, Сэм. Ясно? Мы сорвали печать - нам и искупать. (затейники переводчики) Ты знаешь, другого выхода нет.

Ингун
Дин: Это наша вина, Сэм. Слышишь? Заварили кашу – нам и расхлёбывать. Другого выхода нет.

URL
2015-10-14 в 00:34 

спн-онлайн
Майк: А затем у Дженни
открылось кровотечение. Они пытались, но... Можно подумать, они знают, как остановить подобное!

Бля, это что? :depr:

URL
2015-10-14 в 00:35 

А что они покупают??? :conf3:

URL
2015-10-14 в 00:35 

Бля, это что? :depr:
это касочий перевод)))

URL
2015-10-14 в 00:37 

все-таки у Злюки лучший вариант.

URL
2015-10-14 в 00:38 

Надин
Дин: Это наша вина, Сэм. Понятно тебе? Сами сломали, сами и покупаем. (эээ... что?) Ты знаешь, что другого выхода нет.

Жесть какая :facepalm3:

URL
2015-10-14 в 00:38 

да я лучше убьюсь о свой плеер и разберусь как это синхронизировать
11.01 Ингун выложила под обычное видео.
А так, я часто (для себя) клею дорожки Лостовских релизов на нормальное видео - надо всего лишь проставить -9300. Как для аудио, так и для сабов.

URL
2015-10-14 в 00:40 

Так аноны, LostFilm - это Злюка или кто?

URL
2015-10-14 в 00:42 

это Злюка или кто? Лостфильм - Ингун, Фаргейт - Злюка

URL
2015-10-14 в 00:42 

Так аноны, LostFilm это Ингун

URL
2015-10-14 в 00:50 

А так, я часто (для себя) клею дорожки Лостовских релизов на нормальное видео - надо всего лишь проставить -9300. Как для аудио, так и для сабов.
Анон, будь заинькой, объясни, как это делать :shuffle: Получается что с этими Суперрашами и Спн онлайнами смотреть - себя не уважать, я лучше подожду.

URL
2015-10-14 в 00:53 

А так, я часто (для себя) клею дорожки Лостовских релизов на нормальное видео - надо всего лишь проставить -9300.

какой прогой пользуешься? Я - Сони вегас, но времени уходит очень много(((

URL

СПН. Анонимная правда

главная