Комментарии
2015-12-02 в 09:09 

Два арта?! Один из которых какие-то машины на невнятной местности?! Ой, пгастити, в конце еще одна картинка с дырой в никуда. И фсе на такой нереальный объем текста?

URL
2015-12-02 в 09:15 

А текст читать придется, с любым концом.
Это же Yellow-eyed Lynx, у нее дивный выбор фиков и переводит классно. Так что буду.

Но где, где фики с сопливыми хэппи-эндами? Хотеть...

URL
2015-12-02 в 09:16 

посмотрела арты - понравились, лучше мало таких, чем куча непонятно чего, как в предыдущем фике. Текст попозже прочитаю

URL
2015-12-02 в 09:18 

Анош, справедливости ради, разделители классные. и труда требовали наверняка не меньше, чем арты.

URL
2015-12-02 в 09:25 

Но где, где фики с сопливыми хэппи-эндами? Хотеть...
+1 :weep3:

URL
2015-12-02 в 09:29 

вот это перевод! снимаю шляпу - это было охуительно! )))

аноны, не бойтесь неоднозначного финала, это удивительная история, которую непременно нужно прочесть. она того стоит, поверьте )))

URL
2015-12-02 в 09:56 

Мне понравилось пока все (не дочитала еще), но нет скачивания в доке. Для меня трагедь. Пока читала с компа, теперь придется пдф перерабатывать.

URL
2015-12-02 в 09:59 

Я тоже за отдельный доковский файл, но в чем проблема скопировать с форума? О_О

URL
2015-12-02 в 10:20 

Да никакой. Просто забыла, что так можно сделать )))

URL
2015-12-02 в 10:51 

Просто забыла, что так можно сделать )))
Бывает)
Но автор уже почитал анон соо подсуетился и добавил текстовый файл:-D

URL
2015-12-02 в 13:20 

Но автор уже почитал анон соо подсуетился и добавил текстовый файл
Так там же попросили в комментах)

URL
2015-12-02 в 13:26 

Хороший текст, мне понравился. как для меня, многовато космоподробностей, и упор больше на сюжет, чем на отношения, но кому такое нравится - весьма зайдет, я думаю. Джеи классные)))

URL
2015-12-02 в 13:38 

Ну здравствуйте, бабуси, давно не виделись. Вы все перетираете: "А раньше-то в советские времена оооооо!". Все у вас не то да не так по-прежнему. Родные вы мои песочницы!

URL
2015-12-02 в 13:39 

Что и никто не скажет: Какое переводчик имел право по своему желанию менять имя одного из персов?
ЗЫ: разделители и впрямь классные. Обнадеживает, что на написание повлияла хорошая качественная фантастика. Побег читать

URL
2015-12-02 в 13:44 

Если этот пункт обговорен с автором, то пусть хоть Васей Пупкиным будет

URL
2015-12-02 в 13:58 

Какое переводчик имел право по своему желанию менять имя одного из персов?
кстати, да. но я лично просто не поняла, в чем цимес, там эти граждане - статисты, по большей части, хоть Брэдом Питтом назови, разницы для сюжета никакой.

мне тоже арты понравились (и кстати, их три, а не два, и действительно лучше три нормальных, чем куча на коленке), а у разделителей и баннера этот прикольный эффект текста на стали понравился.

URL
2015-12-02 в 15:09 

Шикарный перевод сегодня! Ох-ре-ни-тель-ный! ТАКИЕ Джеи - вот это то, что я люблю! Не деффачкавые сопельки, ни бульварно-желтая размазня, а мужики. Эххх...
И Дани классная, и Крис, и Миши нет - бляяяяяя, я в эйфории!

URL
2015-12-02 в 15:34 

Словами играет хорошо, но бету я бы лично отшлепал за халтуру

URL
2015-12-02 в 16:10 

Вот честно, аноны, ощущение после этого фика, как будто бы книгу прочитала. Хорошую такую книгу. Очень понравилось. Переводчик герой и большая умница, сразу пошла и подписалась на нее.

Не знаю, где анон в 15:34 халтуру нашел, у меня претензий нет - и запятых нет между подлежащим/сказуемым, и "было" не режет глаз, и брюнетов/шатенов/мужчин в кровати помимо Джеев нету, и гребаный с одной "н" ))))) Может быть, уважаемый анон принимает правильное за ошибочное?

URL
2015-12-02 в 16:13 

Я так понимаю анон о переводе говорил, а не об орфографии и пунктуации. Беты еще и за правильностью перевода должны следить

URL
2015-12-02 в 16:38 

Беты еще и за правильностью перевода должны следить
От это новость О_О
И давно ль?
А перепереводить бета не должна?

URL
2015-12-02 в 17:06 

Беты еще и за правильностью перевода должны следить
не, аноша, не должны.
просто некоторым переводчикам везет и у них бетами другие переводчики идут, но это скорее редкость, чем закономерность. Такие тандемы можно по пальцам одной руки пересчитать

URL
2015-12-02 в 17:13 

Я так понимаю анон о переводе говорил, а не об орфографии и пунктуации. Беты еще и за правильностью перевода должны следить
Ой, а если это так, то, значит, анон в 15:34 прочел оригинал!!! Пожалуйста, у кого есть оригинал, скиньте, а??? Ну, пожалуйста! А то ведь это нечестно - анон сказал, что халтура, так проверить надо!
Пруфы в студию, плиз!!!

URL
2015-12-02 в 17:18 

просто некоторым переводчикам везет и у них бетами другие переводчики идут
Насколько я знаю, у этого переводчика бета как раз сама переводчик (и в реале тоже, она много раз у себя в дневе об этом писала).

А вот, кстати, да, анон с обвинением в халтуре, ты оригинал видел? Дневник-то автора удален. Уж напиши попонятней, что ты име в виду. А то мы тут немножко в непонятках...

URL
2015-12-02 в 18:24 

что-то меня смущает замена персонажа...
дайте оригинал, пожалуйста, если есть у кого

URL
2015-12-02 в 18:34 

Аноны, а кто-нибудь дочитал до конца "Счастье на грани фола". Что-то меня на середине такая тоска взяла. Без спойлеров просто скажите - там какой-то позитив еще ожидается? Или нужно быть уже готовым к тоскливой развязке?

URL
2015-12-02 в 18:40 

А то ведь это нечестно - анон сказал, что халтура, так проверить надо! Пруфы в студию, плиз!!!
Ой,да успокойся уже ты,анон. Анон с халтурой - это троль. Таких тут всегда хватает. Его фик не похвалили, он и другие безосновательно хаит. Фик у Yellow Eyed Linx очумительный, читается отлично и отбечен прекрасно. ))))

URL
2015-12-02 в 18:44 

Фик у Yellow Eyed Linx очумительный, читается отлично и отбечен прекрасно
а неоднозначный финал - это как? поспойлерите мне, плиз))

URL
2015-12-02 в 18:50 

Фик у Yellow Eyed Linx очумительный, читается отлично и отбечен прекрасно
а неоднозначный финал - это как? поспойлерите мне, плиз))

URL
2015-12-02 в 18:50 

Фик у Yellow Eyed Linx очумительный, читается отлично и отбечен прекрасно
а неоднозначный финал - это как? поспойлерите мне, плиз))

URL
     

СПН. Анонимная правда

главная