16:47 

про серии 44

Лояльный модер

Вопрос: Ваши впечатления от серии 13х10
1. Очень понравилась (5 из 5) 
0  (0%)
2. Понравилась (4 из 5) 
5  (11.36%)
3. Оставила равнодушным (3 из 5) 
6  (13.64%)
4. Не понравилась (2 из 5) 
9  (20.45%)
5. Очень не понравилась (1 из 5) 
24  (54.55%)
Всего: 44

@темы: сериальный

Комментарии
2017-12-07 в 21:23 

Анон, ты вообще о чем? Обращения "ты" в английском вообще не существует you одинаково и в единственном и во множественном числе, хоть на слух, хоть в транскрипте, если ты об этом.
Прошу прощения, я мимоанон, но вы серьёзно? То есть высказать какое-то своё мнение они не могут, только общее?

URL
2017-12-07 в 21:24 

В инглише хрен поймешь, "ты" или "вы" было это you.

URL
2017-12-07 в 21:24 

Прошу прощения, я мимоанон, но вы серьёзно? То есть высказать какое-то своё мнение они не могут, только общее?

Почему? В английском просто не тыкают, все типа вежливые, если даже и посылают, то вежливо :)

URL
2017-12-07 в 21:26 

Я делаю это для вас, (ну или для тебя, если учесть, что он смотрел в это время на Сэма

буду думать, что он сказал для тебя, т.е. для Сэма. :) И никто не сможет доказать обратного.:gigi:

URL
2017-12-07 в 21:26 

Нет, он наоборот сказал, что делает это для них.
а, ок. прост я упорно слышу "нот" ))

URL
2017-12-07 в 21:30 

Почему? В английском просто не тыкают, все типа вежливые, если даже и посылают, то вежливо
То есть Джек говорит "вы", обращаясь к Сэму? Это как-то странно, или я чего-то не догоняю:shuffle:

URL
2017-12-07 в 21:30 

Нет, он наоборот сказал, что делает это для них.
а, ок. прост я упорно слышу "нот" ))

Она тебе нужна так, как нужен был Дерек?
Да, я делаю это для вас.
Что, ты убил Дерека ради нас?
Что? Дерек Мертв?!

URL
2017-12-07 в 21:31 

То есть Джек говорит "вы", обращаясь к Сэму? Это как-то странно, или я чего-то не догоняю
Я тебе по большому секрету скажу, даже Сэм и дин друг с другом на "вы". :-D

URL
2017-12-07 в 21:31 

Да, я делаю это для вас.
для тебя.:tease2:

URL
2017-12-07 в 21:32 

Да, я делаю это для вас.
для тебя.

Ну или для тебя. :D

URL
2017-12-07 в 21:32 

Какой Дерек, аноны? Мы Волчанку смотрим внезапно?:lol::lol:

URL
2017-12-07 в 21:35 

Она тебе нужна так, как нужен был Дерек?
Да, я делаю это для вас.
Что, ты убил Дерека ради нас?
Что? Дерек Мертв?!

ага, убедил. я еще раз посмотрел. сложилось теперь))

URL
2017-12-07 в 21:35 

Я тебе по большому секрету скажу, даже Сэм и дин друг с другом на "вы".
Ты меня совсем запутал, анон:facepalm: Хватит ржать, а? Скажи, как есть.

URL
2017-12-07 в 21:37 

И никто не сможет доказать обратного.
Никто, кроме английской грамматики.
В английском просто не тыкают, все типа вежливые, если даже и посылают, то вежливо
В английском на "ты" обращаются к Богу и к возлюбленному. Предполагается, что это такие вот существа, настолько единственные в своем роде, к которым на вы обращаться странно.

URL
2017-12-07 в 21:39 

Анон,а как это будет звучать?

URL
2017-12-07 в 21:40 

Хватит ржать, а? Скажи, как есть.
Анон, в английском местоимение you означает и "ты", и "вы". Практически не различимо. К одному человеку обращено или к группе - понятно по ситуации. Местоимение thou употребляется в обыденной речи и на письме довольно редко, это принадлежность высокого стиля - религиозных текстов, писем к возлюбленным.
Др.анон.

URL
2017-12-07 в 21:41 

Анон,а как это будет звучать?
Что именно?

URL
2017-12-07 в 21:42 

В английском на "ты" обращаются к Богу и к возлюбленному- вот это обращение

URL
2017-12-07 в 21:42 

И никто не сможет доказать обратного.
Никто, кроме английской грамматики.


причем там грамматика? Обычное обращение. Попробуй, докажи.

URL
2017-12-07 в 21:45 

для тебя.
Ну или для тебя.
тролли, блин)))):-D

for you - для вас (мн.ч.), но можбыть и - для тебя (для тебя, Сэм:inlove:)

URL
2017-12-07 в 21:47 

аноны, а здесь послушайте, чет я не понял, кого они собираются убить?
www.youtube.com/watch?v=9LnE-GXvmNo

URL
2017-12-07 в 21:47 

Смотрел он на Сэма, да еще и проникновенно так.. Прям напрашивается "для тебя". А вот когда сказал "верну вам что хотите" и смотрел на Дина - там сразу видно, что имел ввиду "вам", да.

URL
2017-12-07 в 21:48 

У меня ощущение, что аноны, знающие язык, не хотят поделиться, потому что обиделись.
Заи, мы вас любим, пожалуйста, если есть переводы, мы вас ждём!! Нас очень много, тех кто не понимает язык,но любит Джеев очень сильно, придите нам на помощь, пожалуйста!:heart::heart::heart:

URL
2017-12-07 в 21:48 

Прошу прощения, я мимоанон, но вы серьёзно? То есть высказать какое-то своё мнение они не могут, только общее?
Не понятно, как обращение на "вы" может мешать высказыванию своего мнения? "Я (I) обращаюсь к вам (you), желая донести мое (my) мнение..." Обрати внимание, что в английском никогда не опускается притяжательное местоимение. В том числе и поэтому с выражением своего мнения у них все в порядке.

URL
2017-12-07 в 21:50 

В английском на "ты" обращаются к Богу и к возлюбленному. Предполагается, что это такие вот существа, настолько единственные в своем роде, к которым на вы обращаться странно.

К Богу в молитвах, к возлюбленной или возлюбленному в сонетах Шекспира. В современном английском существует одна форма обращения хоть к одному человеку, хоть ко многим - you.

URL
2017-12-07 в 21:55 

аноны, а здесь послушайте, чет я не понял, кого они собираются убить?
Дин решил, что Джек хочет найти Люца и перекинулся на сторону зла, думает, что он убил кого-то (думаю, речь о Дереке) и предлагает кго убить. Сэм говорит, что мы еще ничего не знаем.

URL
2017-12-07 в 21:55 

кго
его (в смысле Джека)

URL
2017-12-07 в 21:57 

одна форма обращения хоть к одному человеку, хоть ко многим - you.
Но есть же средства, позволяющие уточнить: "you two", "both of you", "all of you". Но коварные сценаристы предпочитают этого не делать. Хотят, чтобы Джек стал "яблоком раздора")

URL
2017-12-07 в 21:58 

В английском на "ты" обращаются к Богу и к возлюбленному- вот это обращение

But thou, о Lоrd, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
Ты, Господь мой, мой, щит, моя слава и утешение.

Вот Шекспир, Десятый сонет:

For shame deny that thou bear'st love to any,
Who for thyself art so unprovident.
Grant, if thou wilt, thou art beloved of many,
But that thou none lovest is most evident;
For thou art so possess'd with murderous hate
That 'gainst thyself thou stick'st not to conspire.
Перевод (художественный, не подстрочник, конечно):
По совести скажи: кого ты любишь?
Ты знаешь, любят многие тебя.
Но так беспечно молодость ты губишь,
Что ясно всем - живешь ты, не любя.
Свой лютый враг, не зная сожаленья,
Ты разрушаешь тайно день за днем
Великолепный, ждущий обновленья,
К тебе в наследство перешедший дом.

URL
2017-12-07 в 21:59 

Не понятно, как обращение на "вы" может мешать высказыванию своего мнения? "Я (I) обращаюсь к вам (you), желая донести мое (my) мнение..." Обрати внимание, что в английском никогда не опускается притяжательное местоимение. В том числе и поэтому с выражением своего мнения у них все в порядке.

Сойдемся на том, что это пройденный этап, и не проводим в учете?

URL
     

СПН. Анонимная правда

главная